Do It Yourself / Work In Progress projects.
One scale : 1/72.
Converting, painting, making terrain of my own world in 20mm.

dimanche 30 juin 2013

REAL "PLASTIC" SURGERY - The Man in the Iron Mask : Caesar and GZG body parts





One of the operator is a special case : Not finding decent figurines wearing a cap, I opted for a head 15mm Ground Zero Games. We can see that the conversion works pretty well.

Un des opérateurs est un cas particulier : Ne trouvant pas de figurines décentes portant une casquette, j'ai opté pour une tête 15mm Ground Zero Games. On peut voir que la conversion fonctionne plutôt bien. 







The Man in the Iron Mask (French: L'Homme au Masque de Fer) is a name given to a prisoner arrested as Eustache Dauger in 1669 or 1670, and held in a number of jails, including the Bastille and the Fortress of Pignerol (today Pinerolo). He was held in the custody of the same jailer, Bénigne Dauvergne de Saint-Mars, for a period of 34 years. He died on 19 November 1703 under the name of Marchioly, during the reign of Louis XIV of France (1643–1715). The possible identity of this man has been thoroughly discussed and has been the subject of many books, because no one ever saw his face, which was hidden by a mask of black velvet cloth.

Selon l'affirmation contenue dans la légende de cette gravure — qui relève vraisemblablement de la propagande révolutionnaire — l'Homme au masque de fer ne serait autre que Louis de Bourbon, comte de Vermandois, fils illégitime de Louis XIV.
« L'Homme au Masque de Fer, ou plutôt son histoire, qui a si longtemps fixé les recherches d'une infinité d'auteurs, vient de sortir enfin du ténébreux chaos où la discrétion barbare d'intermédiaires ministériels l'avaient plongé jusqu'à présent. Des papiers trouvés à la Bastille nous apprennent que cette dénomination n'a jamais appartenu qu'à Louis de Bourbon, comte de Vermandois, fils naturel de Louis XIV, né le 2 octobre 1667, qui fut condamné à un emprisonnement perpétuel pour avoir, à l'âge de 16 ans, donné un soufflet au Dauphin. Pour envelopper ses traits d'un voile impénétrable, on lui couvrit le visage d'un masque de fer dont la mentonnière et les ressorts d'acier lui permettaient néanmoins de prendre sa subsistance. C'est en 1683 que l'on place l'époque de sa détention. Ce malheureux Prince mourut à la Bastille en 1703 après une captivité de 20 ans dans différentes prisons.»


(sources : Wikipédia)

samedi 29 juin 2013

Modern conversions on the war'kbench



Focus on the next SF and some insurgents (with potential to convert into bank robbers or terrorists ... even a small project ... yay).

For conversions, mainly Green Stuff, we find the famous Pakol hat, storage for ammunition, and backpacks.
The figures come from different sets, Caesar, Italeri and Orion (Chechen rebels).


Zoom sur les prochains FS et quelques insurgés (avec possibilités de les transformer en braqueurs de banques ou terroristes... youpi encore un petit projet !).

Pour les conversions, essentiellement au Green Stuff, on retrouve le fameux Pakol, du rangement de munitions, et des sacs à dos.
Les figurines viennent de differents sets : Caesar, Italeri et Orion (rebelles tchetchènes).
















Next step : undercoating...

Prochaine étape : sous-couchage...

vendredi 28 juin 2013

Rotten flesh appetizers







BREAKING NEWS

Guttural screams out of nowhere were recovered on the answering machine of a woman from Jefferson County including some family members living in the devastated city of Watertown. The cries were preceded by a heartbreaking 911 call. In recent days, this city seems cut off from the world. SWAT teams were dispatched to the scene early this morning. Rumors of blackout imposed by the Federal Authorities seem to consider the severity of the situation ...


We will keep you informed.


A powerful testimony :

"groaoroorkoe... froaoobbrghh... sgrrrobrrroa.... BRRROAAA... grrrrappeieioor... froaoobbrghh... sgrrrobrrroa..."

 "not finished... we arrive... we hungry... HUNGRYYY... hide you... we arrive... we hungry..."












ALERTE INFO

     Des cris gutturaux sortis de nulle part ont été récupérées sur le répondeur d'une femme du comté de Jefferson dont certains membres de la famille vivaient dans la ville dévastée de Watertown. Les cris étaient précédés d'un appel au 911 déchirant. Depuis quelques jours, cette ville semble coupée du monde. Des équipes d'intervention ont été envoyées sur les lieux, tôt ce matin. Des rumeurs de black-out institué par les Autorités Fédérales semblent envisager la gravité de la situation...

Nous vous tiendrons informés.


Un témoignage édifiant : 

"pas fini ... nous arrivons ... nous faim ... FAAAIIIIM ... vous cacher ... nous arrivons ... nous faim ..."



P.S. : Thanks Google "Z" Traduction !



mardi 25 juin 2013

On the war'kbench...




That is what is on my desk at the end of the school year that will finally let me breathe ... 
Students no longer come so leave me more time to get organized to move all my little projects.

So there:
• my Special Forces converted.
• Buddies of RedBox Sergeant Phil and Eugene farmer.
• Some zombies (they arrive, start to panic ...)
• and insurgents, to still have some opponents to my Boys.

U.S. soldiers to Normandy coast in preparation. The D-Day is fast approaching...

Voilà ce qu'il y a sur ma bureau en cette fin d'année scolaire qui me laisse enfin respirer... Les élèves ne viennent plus et me laissent donc plus de temps pour m'organiser afin d'avancer tous mes petits projets.

donc il y a : 
• mes Forces Spéciales converties.
• Les copains RedBox du Sergent Phil et d'Eugène le fermier.
• Quelques zombies (ils arrivent, commencez à paniquer...)
• et des insurgés afin d'avoir quand même quelques adversaires pour mes troupes de Choc.

Les soldats U.S. pour les côtes normandes se préparent, le jour J arrive à grands pas...



The preparation continues ... black undercoat.

La préparation continue... sous-couchage noir.


samedi 22 juin 2013

Sweep ! (pardon my french)





Ménage de printemps…

Eh oui, l'idée de faire un blog en anglais partait d'une bonne idée : me faire travailler un peu plus la langue de Shakespeare. Le seul souci, c'est que mes posts sont courts. et je n'approfondis pas trop les explications. Que nenni !, je vais utiliser la traduction pour être enfin tranquille et pouvoir blablater un peu plus…

Deuxieme changement
Un petit regard en arrière et quelques changements à apporter...

Je voulais, quand j'ai commencé ce blog, pouvoir me faire un petit coin à moi et rien qu'à moi, avec la perspective de présenter mon travail et de discuter avec des personnes partageant cet hobby.
Au bout de quelques mois, le résultat commence à me plaire mais des petits ajustements, dans la forme, font leurs apparitions et demande à être rectifiés… 
Notamment au niveau des photos, le coeur de ce blog. N'ayant pas investi dans une light box ni dans la volonté d'en construire une, j'ai dû faire avec les moyens du bord…
Je pense avoir enfin trouvé le moyen de prendre mes photos toujours de la même façon afin d'établir une sorte de "signature".
Et il faut dire, que l'Iphone ne fait pas d'aussi bonne photos que mon ancien APN donc le matériel est lui aussi remis à contribution et utilisé à une tâche précise.

Tout se met en place.
La technique de peinture, le soclage, les outils, les matériaux, tout est appris sur le tas et depuis peu (voir les premiers posts…) donc moins d'un an. Des erreurs ont été et seront faites mais c'est ce qui s'appelle l'expérience et qui en fait l'intérêt de ce hobby. La participation aux différents forums m'a beaucoup aidé aussi.

Je vais donc reprendre certains posts et faire mon ménage de printemps/été pour en faire un lieu sympa à visiter mais dans lequel je me retrouve complètement…

Merci de votre compréhension, en attendant le prochain coup de balai…
:-)

Mel.

••••••••••




Spring Cleaning ...

yes, the idea of ​​a blog in English left a good idea to make me work a little more the language of Shakespeare. The only concern is that my posts are short. and I'm not too in-depth explanations. Nay!, I will use the translation to be able to finally quiet babbling a little more ...

second change
A little look back and make some changes ...

I wanted when I started this blog to give me a small corner with the perspective of showing and discussing with people who share this hobby.
After a few months, the result begins to please me but small adjustments, in shape, make their appearances and request to be corrected ...
Especially at the photos, the heart of this blog. Do not invest in a light box or in the desire to build one, I had to do with the means at hand ...
I think I have finally found a way to always take my pictures in the same way to establish a kind of "signature".
And I must say that the iPhone does not also good pictures than my old camera so the material is also presented and used to contribute to a specific task.

Everything falls into place.

The technique of painting, basing, tools, materials, everything is learned on the job and recently (see the first posts ...) So less than a year. Mistakes have been and will be made, but this is what is called experience and making the interest of the hobby. Participation in various forums helped me a lot too.
I will take some posts and do my spring/summer cleaning to make a nice place to visit but in which I find myself completely ...

Thank you for your understanding, until next sweep...
:-)

Mel.

jeudi 13 juin 2013

mardi 11 juin 2013

RedBox Policemen and Citizens - Eugene the farmer







Not a modern little guy this time... rather a great-great parent.

First 1/72 figure painted after my zombie squads few months ago...
Rebased and re-matt varnished.
I like it even if the sculpt is not as clean and sharp than the Caesar sets.
Eugene knows how to deal with the rise of the undead in his little county during the Great Depression...

PS : like an old Chuck N. resemblance...

Thanks for looking, gents


Melvin